Alguer.cat® El diari de l'Alguer
Notícies    Vídeo   
NOTÍCIES
Alguer.cat su Facebook
Alguer.it
el diari de l'alguernotíciesl'alguerEspetacleMúsica › Presentació del disc “Com un soldat” de l’algueresa Claudia Crabuzza
Acat, 21 abril 2016
Ex cantant del grup musical “Chichimeca”, canta en català de l’Alguer. “Com un soldat” conta de la història de una dona-mare-combatenta
Presentació del disc “Com un soldat” de l’algueresa Claudia Crabuzza

ALGUER – Ha sempre escrivit en italià, també quan era la cantant del grup musical “Chichimeca”: ara és arribat lo moment de la presentació del sou disc com solista i Claudia Crabuzza ha triat lo català de l’Alguer. Una llengua antiga, del sec. XIV, que troben en “Com un soldat”, un àlbum amb sonoritats fortes i un poc rock.

Claudia Crabuzza ampra l’alguerés en manera moderna i internacional i el disc és estat publicat de Microscopi de Barcelona. «De sempre cant també en alguerés – diu Crabuzza – però sol ara que só un poc més gran de edat estic cercant de reprendre aqueixa llengua. Primer amb l’homatge a Pino Piras, organitzant un premi dedicat a ell i ja del 2012 interpretant les sues cançons en un disc i després començant a escriure en aqueixa llengua que representa la unicitat de la mia ciutat i la veu de les nostres raguines».

"Com un soldat” conta de la història de una dona també mare i combatenta que viu en un món difícil i ple de emocions diverses. Única cover és un homatge a la cantant campana Bianca d’Aponte que fa part també de l’àlbum “'Estensioni' – volgut de l’Associació Cose di Amilcare i del Club Tenco – on hi són diverses cançons de l’artista, traduïdes i interpretades en diverses llengües de artistes de tot lo món. Claudia ha triat la llengua algueresa per la cançó “Nina nana mare mia”. Los textos de les cançons «se troben perfectament amb les músiques de l’escriptor i regista Fabio Sanna, amb els arranjaments de Julian Saldarriaga i Dani Ferrer, i gràcies al treball per la registració i a la màgia de Roger Marín».

«He escrit aquestes cançons – diu la cantant – de quan és nat lo meu primer fill. Després he escrivit 'Mare Antiga', una cerimònia per la Terra, i totes les altres cançons, pensant a la mia estimada Frida (la pintora Frida Kahlo, ndr) i Lhasa (Lhasa De Sela, cantant canadesa de origin mexicana, ndr), a les quals he dedicat dues cançons, als meus tres fills hòmens i als amors acabats i als llocs abandonats sempre a la recerca de una vida nova. 'Com un soldat' arriba dels meus anys de dona creixida, una dona que té encara gana de fer coses noves i de despagar els remors que venen de sota terra».
Fondazione di Sardegna
Projecte realitzat amb el suport de la Fondazione di Sardegna
Giuliana Portas
© 2017 Alguer.cat® El diari de l'Alguer