24.03.2015 9.21
Alguerés en Senat, modifiques a la Carta Europea
La llengua algueresa a Roma. Lo Síndic Mario Bruno amb l'ex Síndic de l´Alguer, Carlo Sechi i Domenico Morelli, President del Comitat Nacional federatiu de les minories lingüístiques de Itàlia, en audició a la Comissió Afers Constitucionals del Senat
L'ALGUER – Avui és una jornada important pel català de l'Alguer i per la cultura en general. Avui (dimarts), lo Síndic Mario Bruno és a Roma per portar la llengua algueresa en audició a la Comissió Afers Constitucionals del Senat de la República. La reunió és coordinada de Anna Finocchiaro (Pd) i se parlarà de la ratifica de la Carta Europea de les minories lingüístiques en relació a l'examen en la seu referent dels ddl 560 i col·legats (carta europea de les llengües regionals o minoritàries). És una ocasió extraordinària per donar el just valor a la llengua històrica de la ciutat i per valoritzar la tradició i la cultura lingüística local. Amb el Síndic en audició també l'ex Síndic i conseller regional Carlo Sechi, empenyat de sempre a l'Obra Cultural per la protecció valorització de l'alguerés i Domenico Morelli, President del Comitat Nacional federatiu de les minories linguistiques de Itàlia.
«Una ocasió per renforçar la protecció lingüística i fer en manera que les llengües locals no morin com lo català de l’Alguer – ha dit el Síndic – anant contra el procés de substitució lingüística i extinció del Sard i de l’Alguerés». Mario Bruno ha dit també que la protecció del català de l’Alguer té de ésser «una acció social de tutela de una comunitat que té també un efecte econòmic lligat al patrimoni de un territori amb valors materials i immaterials únics i excepcionals». És estada l’ocasió per propondre diverses modifiques i integracions al ddl 560 i col·legats (carta europea de les llengües regionals o minoritàries) que és en discussió, posant en primer pla accions estratègiques de protecció i valorització lingüística i cultural.
Més garancies per l’ensenyament reconeixent també al sard i al català de l’Alguer les proteccions ja previstes per les altres llengües de minoria per lo que reguarda les agevolacions, los ajuts i l’encoratjament per l’ús de la llengua oral i escrita, la previsió de formes i instruments per l’ensenyament, la promoció de estudis i recerques en les escoles; acceptar actes jurídics de l’Estat escrits en una llengua regional o minoritària; posar a disposició de la populació textos administratius en les llengües regionals o de minoria també amb versions bilingüe amb la publicació de part de les col·lectivitats regionals de textos oficials també en les llengües regionals comunitàries i fent en manera que les cartes i les demanes puguin ésser presentades en aquestes llengües; pensar també pel sard i pel català de l’Alguer l’accés a la comunicació global, avui fondamental amb la constitució i realització de una ràdio i de un canal televisiu amb una programació en sard i en català de l’Alguer, i també la institució de un jornal en llengua.
En la foto: Carlo Sechi i Mario Bruno en audució
Primera publicació h. 9.21
Red